On ne badine pas avec l'amour (1834), Il ne faut jurer de rien (1836), Faire sans dire (1836), Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée (1845), On ne saurait penser à tout (1849)...
Musset a écrit plusieurs proverbes théâtraux. Il conclut d’ailleurs l’une de ses lettres à sa « marraine », Caroline Jaubert, par la formule « Votre très proverbisant serviteur ». Il s'approprie ce genre qui a beaucoup de succès à son époque.
Quelle est l'origine de ce genre théâtral ?
Ce genre est né d'un jeu de société apprécié dès le XVIIe siècle dans les salons mondains, qui reposait sur la résolution d'une énigme. Les habitués des salons s'amusaient à improviser quelques scènes en respectant un cavenas fort simple. Le public cherchait alors à découvrir le proverbe ainsi mis en scène. Voici la définition qu'en donne le Dictionnaire Bouillet de 1859 : « sorte de petite comédie servant de développement à quelque proverbe. Quelquefois on se contente de tracer un canevas, et les acteurs improvisent leurs rôles. Le plus souvent ces pièces sont jouées en société. »
Peu à peu, l'aspect ludique disparut, le proverbe devint un véritable genre théâtral, et l'expression proverbiale, le titre de la pièce. La première représentation théâtrale d'un proverbe daterait de 1768.
D'où vient l'expression « On ne badine pas avec l'amour » ?
Le titre de notre pièce peut avoir été inspiré par le titre de la pièce du dramaturge espagnol Pedro Calderón (XVIIe siècle), No hay burlas con el amor (« On ne plaisante pas avec l'amour »). L'on peut également songer au sous-titre de la pièce, La Scène double de Théodore Leclercq, que connaissait fort bien Musset : Il ne faut pas badiner avec le feu. Enfin, Musset a pu s'inspirer d'une formule de la lettre XXXIX du roman épistolaire Clarisse Harlowe de l'écrivain anglais Samuel Richardson, publié en 1748 : « l'amour est un feu avec lequel on ne badine pas impunément ».
Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.frTélécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/francais-premiere ou directement le fichier ZIPSous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0